Contact Us: +905373777978     Email: training@euro-training.net    تحميل البرشور

Euro Training Center for Training and consulting
Euro Training Center for Training and consulting
Euro Training Center for Training and consulting
Euro Training Center for Training and consulting
1 2 3 4

Likeإعجاب(9)طباعةطباعة البريد الإلكترونيارسل إلى صديق
تسجيل إستعلام تحميل البرشور

برامج العقود والمناقصات والقانونية


مهارات الكتابة والترجمة القانونية وتقنيات صياغة التشريعات وتصميم العقود


  رمز الدورة: P438  تاريخ الإنعقاد: 27 - 31 أكتوبر 2019  دولة الإنعقاد: القاهرة (مصر)-Safir Hotel Cairo  التكلفة: 2500 

 

مقدمة عن الدورة التدريبية:

إن الاهتمام بمسألة الصياغة القانونية ليس مجرد اعتناء بالجانب الشكلي أو الإجرائي، إنما الهدف منه هو الوصول إلى تطبيق دولة القانون والحكم الراشد وذلك من خلال سن التشريع بشكل جيد ومتطور، وفي منتهى الوضوح والدقة في الصياغة، وكل ذلك يكون منسجماً مع الدستور وغير متعارض مع القوانين الثانية، وهو مفهوم عند عامة الناس وقابل للتطبيق، وتعد نوعية الصياغة القانونية مكوناً هاماً من مكونات الإدارة الرشيدة وذلك لما لها من أثر على المستويات الاجتماعية والاقتصادية بالإضافة إلى السياسية في البلاد.
تتكون القواعد القانونية من عنصرين هامين عنصر العلم وعنصر الصياغة القانونية، حيث يتعلق عنصر العلم بجوهر القانون وبموضوعه، أي بالمادة الأولية التي يتكون منها القانون، وبالعوامل التي تدخل في مضمونه أي القوى الخلاقة في القانون.

الفئات المستهدفة من الدورة التدريبية:

  • مدراء المؤسسات والشركات.
  • العاملين في مجال القانون في منشآت الأعمال.
  • رجال الأعمال الراغبين في تنمية مهاراتهم القانونية.
  • المحامين والمتدربين على مهنة المحاماة.  
  • العاملين في مجال الإدارة القانونية بكافة أنواعها.
  • طلاب وخريجي كليات الحقوق والقانون في مختلف الجامعات.

أهداف الدورة التدريبية:

 عند نهاية برنامج الدورة سيكون المشاركين فيها قد تعرفوا على:

  • الإلمام الكامل بكافة أفرع القانون من الناحية العملية والعلمية.
  • اكتساب المهارات في كتابة وترجمة التشريعات وصياغتها بشكل سليم.
  • المام المتدرب بسمات اللغة القانونية في اللغة الانكليزية وقواعدها في الصياغة.
  • كتابة العقود وإعدادها وطريقة صياغتها الصحيحة.
  • الإلمام الكامل بصياغة العقود وتوثيقها بالشكل القانوني المتكامل.
  • اكساب المتدرب بالعديد من المصطلحات الاقانونية الاساية في ترجمة العقود القانونية .
  • ترجمة المصطلحات من اللغة الانكليزية الى  اللغة العربية.
  • ترجمة المصطلحات من اللغة العربية الى  اللغة الانكليزية.
  • التدريب على ترجمة نماذج مختلفة للعقود التجارية والادارية والمناقصات.
  • حسن صياغة الترجمة.

المحتوى العلمي للدورة التدريبية:

سمات النصوص القانونية:

  • التعريف بالسمات الرئيسية للغة النصوص القانونية في الانكليزية.
  • التعريف بقواعد الصياغة واختيار الكلمات في النصوص القانونية الانكليزية.
  • التعريف باساسيات الشكل والاسلوب في النصوص القانونية في اللفة الانكليزية.
  • التعريف بقواعد النحو وتركيب الجملة في النصوص القانونية الانكليزية.

الترجمة (الاسس والمفاهيم):

  • قواعد واساسيات الترجمة.
  • فن الترجمة من اللغة الانكليزية الى العربية.
  • فن الترجمة من اللغة العربية الى الانكليزية.

ترجمة العقود:

  • التدريب على ترجمة صيغ مختلفة لعقود البيع التجاري.
  • التدريب على صيغ مختلفة لعقود الوكالة التجارية والوكالة بالعمولة.
  • التدريب على ترجمة صيغ مختلقة لعقود الشركات التجارية.
  • التدريب على ترجمة صيغ مختلفة لعقد المقاولة من الباطن.
  • التدريب على ترجمة عقود التوريد.

ترجمة المصطلحات:

  • المصطلحات الادارية.
  • المصطلحات المالية.
  • المصطلحات القانونية.

الصياغة الادارية:

  • فهم طبيعة القارئ واحتياجاته.
  • اعداد هيكل الرسالة.
  • صياغة تكوين صلب الموضوع.
  • صياغة الخاتمة.

الايضاحات التدريبية:

  • مذكرة مميزة عن سمات اللغة القانونية في اللغة الانكليزية.
  • نماذج عقود متنوعة من مصادر مختلفة للتدريب على ترجمتها من الانكليزية الى العربية وبالعكس.
  • قائمة بالمصطلحات الاساسية المستخدمة في ترجمة كل نوع من انواع العقود.
  • حالات وامثلة.
  • تقييم وختام البرنامج التدريبي.
تاريخ الإنعقاد
27 - 31 أكتوبر 2019
رمز الدورة
P438
دولة الإنعقاد
القاهرة (مصر)
مكان الإنعقاد
Safir Hotel Cairo
التكلفة
2500 


Copyright Euro Training © 2011